Vol.1 THE DEATH AND STRAWBERRY
我等は姿无きが故に それを畏れ
-- 黒崎 一护
正因为我们看不见,那才可怕。
——黑崎一护
Vol.2 GOOD BYE PARAKEET,GOOD BYE MY SISTA
人が希望を持ちえるのは 死が目に见えぬものであるからた
--朽木 ルキア
人们之所以能怀抱希望,是因为他们看不见死亡。
——朽木露琪亚
Vol.3 MEMORIES IN THE RAIN
もしわたしが雨だったなら
それが永远に交わることのない
空と大地を繋ぎ留めるように
谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか
--井上织姫
如果我是那雨滴的话…
那么,我能够像把不曾交会的天空与大地连接起来那样…
把某人的心串联起来吗?
——井上织姬
Vol.4 QUINCY ARCHER HATES YOU
ぼくたちは ひかれあう
水滴のように 惑星のように
ぼくたちは 反発しあぃ
磁石のように 肌の色のように
--石田雨竜
我们被彼此所吸引,像水滴一般,想行星一般…
我们对彼此排斥,像磁铁一般,像肌肤颜色一般。
——石田雨龙
Vol.5 RIGHTARM OF THE GIANT
剣を握らなければ おまえを守れない
剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない
--茶渡泰虎
如果手上没有剑,我就不能保护你。
如果我一直握着剑,我就无法抱紧你。
——茶渡泰虎
Vol.6 THE DEATH TRILOGY OVERTURE
そう、我々に运命などない
无知と恐怖にのまれ 足を踏み外したものたちだけが
运命と呼ばれる浊流の中へと 落ちてゆくのだ
--浦原喜助
没错,我们被无从选择的无知与恐惧所吞噬,
反而堕落那些没有被踩中的东西才称为命运的浊流之中。
——浦原喜助
Vol.7 THE BROKEN CODA
我々は涙を流すべきではない
それは心に対する肉体の败北であり
我々が心というものを
持て余す存在であるということの
证明に他ならないからだ
--くちき びゃくや
我们不应该流泪,
因为那是对心而言肉体的败北
也是我们无法违心而存在的证明
——朽木白哉
Vol.8 THE BLADE AND ME
锖び付けば 二度と突き立てられず
掴み损なえば 我が身を裂く
そう 夸りとは
刃に似ている
-- 斩月
一旦生了锈,就无法再使用了,要是无法再用,我就会碎裂。
没错,所谓尊严其实跟刀是很像的。
——斩月
Vol.9 FOURTEEN DAYS FOR CONSPIRACY
ああ おれたちは皆
眼をあけたまま
空を飞ぶ梦を见てるんだ
-- しば くうかく
啊啊,我们就这么睁着眼睛做着飞翔在天空的梦。
——志波空鹤
Vol.10 TATTOO ON THE SKY
俺达は 手を伸ばす
云を払い 空を贯き
月と火星は掴めても
真実には まだ届かない
--しば がんじゅ
我们伸长了双臂…拨开云层,直冲天际…
虽然构到了月亮跟火星…却依然触不到真相。
——志波岩鹫
Vol.11 A STAT AND A STRAY DOG
届かぬ牙に 火を灯す
あの星を见ずに済むように
この喉を裂いて しまわぬように
--あばらい れんじ
在触不到的獠牙上点火…就像不必仰望星星就能够解决…
就像不必喊破喉咙就可以一样
——阿散井恋次
Vol.12 FLOWER ON THE PRECIPICE
我々が岩壁の花を美しく思うのは
我々が岩壁に足を止めてしまうからだ
恐れ悚れ无き その花のように
空へと踏み出せずにいるからだ
--あいぜん そうすけ
我们之所以觉得岩壁上的花很美,
那是因为我们就站在岩壁上的缘故。
不必害怕,因为我们像花一样,
脚步并没有向外踩出去。
——蓝染惣佑介
Vol.13 THE UNDEAD
夸りを一つ舍てるたび
我らは獣に一歩近付く
心を一つ杀すたび
我らは獣から一歩远退く
---ざらき けんぱち
每舍弃自尊一次,我们就越像是野兽。
每扼杀一颗心,我们就远离野兽一步。
——更木剑八
Vol.14 WITHE TOWER ROCKS
轧む轧む 浄罪の塔
光のごとくに 世界を贯く
揺れる揺れる 背骨の塔
堕ちてゆくのは ぼくらか 空か
--やまだ はなたろう
净罪之塔,吱吱作响…就像光一般,贯穿世界。
背脊之塔,摇摇晃晃…不断往下坠的是我们还是天空?
—— 山田花太郎
Vol.15 BEGINNING OF THE DEATH OF TOMORROW
ぼくは ただ きみに
さよならを言う练习をする
--きら いづる
我只是在练习跟你说再见。
——吉良井鹤
Vol.16 NIGHT OF WIJNRUIT
降り频る太阳の鬣が
薄氷に残る足迹を消してゆく
欺かれるを恐れるな
世界は既に欺きの上にある
--ひつがや とうしろう
不断从天而降的太阳鬃毛,让薄冰所留下的足迹都逐渐消失。
不要害怕遭到欺骗,因为这世界就建筑在欺骗之上。
——日番谷冬狮郎
Vol.17 Rosa Rublcundior,Lillo Candidior
血のように赤く
骨のように白く
孤独のように赤く
沈黙のように白く
獣の神経のように赤く
神の心臓のように白く
溶け出す憎悪のように赤く
冻てつく伤叹のように白く
夜を食む影のように赤く
月を射抜く吐息のように
白く辉き 赤く散る
-- しほういんよるいち
像血一般鲜红
像骨一般雪白
像孤独一般鲜红
像沉默一般雪白
像野兽神经那样鲜红
像神的心脏一般的雪白
像溶解出来一样的憎恶一般鲜红
像冰冻的感叹一样的雪白
像吞噬夜晚的影子那样鲜红
像射穿月亮的叹息那样
雪白光耀 鲜红散尽
——四枫院夜一
Vol.18 THE DEATHBERRY RETURNS
あなたの影は 密やかに
行くあての无い 毒针のように
私の歩みを缝いつける
あなたの光は しなやかに
给水搭を打つ 落雷のように
私の命の源を断つ
--ソイフォン
你的影子就像是……
毫无目的的毒针一样……
将我的去路给缝死
你的光芒就像是……
轻柔地打在水塔的雷一般……
断绝了我的生命之源
——碎蜂
Vol.19 THE BLACK MOON RISING
そう、何ものも わたしの世界を 変えられはしない
--黒崎 一护
没错,不管是什么,都无法改变我的世界。
——黑崎一护
Vol.20 END OF HYPNOSIS
美しきを爱に譬うのは 爱の姿を知らぬ者
丑きを爱に譬うのは 爱を知ったと骄る者。
--いちまる ぎん
将爱形容为美丽的 是不了解爱的人
将爱形容为丑陋的 是自以为了解爱的人
——市丸银
Vol.21 BE MY FAMILY OR NOT
この世のすべては
あなたを追いつめる为にある
-- 平子真子
这世上的一切,
都是为了将你赶尽杀绝。
—— 平子真子
Vol.22 CONQUISTADORES
我等の世界に意味など无く そこに生きる我等にも 意味など无い
无意味な我等は 世界を想う
そこに意味は无いと知ることにすら 意味などないというのに
--ウルキオラ
我们所处的世界毫无意义,
而活在这里的我们也没有意义,
没有意义的我们还想著这世界,
而明知道就算知道这件事情没有意义本身,
也是毫无意义的
——乌尔奇奥拉
Vol.23 MALA SUERTE
俺たちは滝の前の鱼 俺たちは笼の中の虫
俺たちは波涛の残骸 髑髅の锡杖 力の奔流 それを呑む鲸
俺たちは五本角の雄牛 俺たちは火を吹く怪物 泣き叫ぶ子供
ああ 俺たちは 月光に毒されている
--まだらめ いっかく
我们是瀑布前的鱼 我们是铁笼中的鸟
我们是波涛的残骸 骷髅的锡杖 力量的涌动 将其吞噬的鲸鱼
我们是五支角的公牛 我们是喷火的怪物 号啕大哭的孩童
是啊...我们都中了...月光的毒
——斑目一角
Vol.24 IMMANENT GOD BLUES
どいつもこいつも 全部つ壊れちまえ
--グリムジョー
这个也好 那个也好 全部都破坏掉吧
——葛力姆乔
Vol.25 NO SHAKING THRONE
我々は皆
生まれながらにして死んでいる
终焉は常に
始まりの前から そこに在るのだ
生きることが
何かを知り続けることならば
我々が最后に知るものこそが终焉であり
终焉をついに见出し
完全に知ることこそが
即ち死なのだ
我々は何かを知ろうとしてはならない
死を超越できぬ者は
何ものも知ろうとしてはならないのだ
我等众人
出生之始便注定了死亡
结局往往
在开始之前便已存在
活着这种事
如果是为了不断获取的话
那么我们最后获得的正是结局
结局最终浮现
完全得知的事
正是所谓的死亡
我们本不需要知道
无法超越死亡的凡人
什么都不需要知道
——虚 一护
Vol.26 THE MASCARON DRIVE
私の胸に深く突き刺さるその声は鸣り止まぬ歓声に似ている
--ルピ
深深刺进我心里的那个声音,
像是久久不歇的欢呼声。
——露比
Vol.27 GOODBYE HALCYON DAYS
一つとして 混じりあうものはない
二つとして 同じ貌をしていない
三つ目の 瞳を持たぬばかりに
四つ目の 方角に希望はない
五つ目は 心臓の场所にある
--井上织姫
我们
不是相互….
融合的个体
没有两个……
相同的外貌
因为不具…..
第三双眼睛
在第四个方位
看不到任何希望
第五个则是
心脏的所在
——井上织姫
Vol.28 BARON'S LECTURE FULL-COURSE
主よ 我々は
孔雀を见るような目つきで
あなたを见る
それは期待と 渴仰と
恐怖に似た底知れぬものに
縁取られているのだ
--ドルドーニ?アレッサンドロ?デル?ソカッチオ
主人啊
我们是用看孔雀的目光
来看你的
就像是在期待,渴仰,恐怖
这些摸不着的东西上
镶上边框
--多尔多尼·阿莱桑多罗德尔·索卡奇奥
Vol.29 THE SLASHING OPERA
ただ执拗に 饰り立てる
切り落とされると知りながら
ただ执拗に 磨き上げる
切り落とされると知りながら
恐ろしいのだ 恐ろしいのだ
切り落とされる そのときが
切り落とされた その髪は
死んだあなたに 似てしまう
髪も爪も みな宝物のように
美しく饰り立てるのに
なぜ自らの身体から切り离されただけで
汚く不気味なものとなってしまうのだろう
答えは简単
それらは全て
自らの死した姿に ほかならないからだ
--チルッチサンダーウィッチ
只是执拗地加上漂亮的装饰
尽管知道终将被剪去
只是执拗地将其擦亮
尽管知道终将被切下
很害怕很害怕
当被切落的时刻
那被切落的发丝
就像死去的你
头发和指甲都像是宝物
被加上美丽的饰品
但为什么当被与身体分割开的时刻
竟是如此肮脏恶心
答案其实很简单
因为那就是自己死亡的姿态.
——缇鲁蒂 桑达薇琪
Vol.30 THERE IS NO HEART WITHOUT YOU
その疵深し、海渊の如し
その罪赤し、死して色无し
那伤痕,有如海沟般深刻
那罪孽,于死后褪去血色
——志波海燕
Vol.31 DON'T KILL MY VOLUPTURE
世界一嫌いだと言ってくれ
说起来最讨厌这世界了
——萨尔阿波罗